英語のボキャブラリーを伸ばそう!残暑編
みなさんこんにちは。滋賀県草津市の英会話スクール、スモールワールドランゲッジセンターです。2024年の夏は、特に日本で残暑が厳しい年となっています。天気予報も10月にかけても残暑は厳しくなるだろうと報道していますね。特に9月に入っても気温が30度を超える日が続き、英語の天気予報では「extreme heat」や「heatwave」という英語表現をよく耳にします。
特に「heatwave」は、長期間にわたる異常な高温を表しています。
例文で使ってみましょう:
残暑の時期は特に湿度が高い日が多く、「humidity(湿度)」や「sticky(べたべたした)」といった表現がよく使われます。草津市も今日は本当に湿度が高くベタベタしますね💦
例えば:
また、暑さで体調を崩すことを防ぐために、「stay hydrated(水分補給を心がける)」という表現もよく使われます。例えば:
最後に、「heatstroke(熱中症)」も忘れてはなりません。この単語は夏の健康管理に欠かせない表現です。
例として:
2024年の残暑が厳しい時期には、これらの英語表現を使いながら、水分補給をこまめにして夏の暑さを乗り切りましょう^ ^
特に「heatwave」は、長期間にわたる異常な高温を表しています。
例文で使ってみましょう:
- Heatwave:
- We are experiencing a severe heatwave this summer.
(この夏、ひどい熱波に見舞われています。)
- We are experiencing a severe heatwave this summer.
- Scorching heat:
- The scorching heat made it impossible to stay outside.
(灼熱の暑さで外にいるのは無理でした。)
- The scorching heat made it impossible to stay outside.
残暑の時期は特に湿度が高い日が多く、「humidity(湿度)」や「sticky(べたべたした)」といった表現がよく使われます。草津市も今日は本当に湿度が高くベタベタしますね💦
例えば:
- The humidity is unbearable today.
(今日は湿度が耐えられないほど高いです。) - It’s so sticky that my clothes are sticking to my skin.
(べたべたしていて、服が肌にくっついています。)
また、暑さで体調を崩すことを防ぐために、「stay hydrated(水分補給を心がける)」という表現もよく使われます。例えば:
- It’s important to stay hydrated during the heatwave.
(熱波の間は水分補給が重要です。)
最後に、「heatstroke(熱中症)」も忘れてはなりません。この単語は夏の健康管理に欠かせない表現です。
例として:
- Many people were taken to the hospital due to heatstroke.
(多くの人が熱中症で病院に運ばれました。)
2024年の残暑が厳しい時期には、これらの英語表現を使いながら、水分補給をこまめにして夏の暑さを乗り切りましょう^ ^